温馨提示

1、交易前请仔细核实商家真实资质,勿信夸张宣传和承诺。如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报电话:4000-999-800。

2、该信息由列表网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责,列表网仅引用以供用户参考,详情请阅读列表网免责条款。

3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!

详情描述

上海觉泽会议服务有限公司专业提供专业同声翻译、同声传译、同传设备租赁公司的同声传译设备就是同传译员通过我们这个设备把所要翻译的语言传达给每个与会者的人的耳朵里,本专业同声翻译公司主要从事专业同声传译设备租赁的服务,专业的同声传译设备简称同传设备也叫同声翻译设备,这种设备一般使用在高端的会议中,联合国会议或是有不同国家语言的人便以沟通所需的设备。专业上海觉泽会议服务有限公司同声翻译、同声传译公司的设备引进新的德国进口的博士二代同声传译系统,目前是市场上新的,性能也是好的同声传译设备,此设备基于了早使用的飞利浦同声传译设备和博士一代同声传译设备的优点,设备性能,外观、音质、抗干扰能力及保密性都是好的,目前本公司有博士二代同声传译设备同传子机二千多套,可承办大型的同传会议,同传主机由10几套,另外本公司还有博士即席发言系统设备(手拉手)、无线表决器、无缝转换器、无线导览(导游讲解器设备)、投票器、抢答器及各类音频、设备等


同声传译 (Simultaneous interpretation,SI),又译为同声翻译,同时传译,简称同传。它是在发言人讲话的同时进行翻译。同声传译又可以分为两种:一种是耳语传译,又称半同声传译,俗称咬耳朵,就是在发言人讲话的同时,口译译员坐在听者身边小声翻译;另一种就是同声传译,要求口译译员听(输入)、译(转换)、说(输出)同时进行;译员坐在口译箱里,要能够听懂国际会议上各种口音的发言,就像母语那样毫不费力;在听懂、听全和正确理解的基础上,迅速地把所有听到的内容译成另一种语言。在国际会议上的发言,一般语速是每分钟100~150个词。

觉泽会务有限公司是一家专业从事同声传译等设备租赁的公司,公司拥有全球的飞利浦同声传译、即席发言、代表话筒等一系列会议设备。

公司从事过国内、国际各类型会议、活动策划、展览设计及会议展览。

公司曾多次联合翻译和会展公司在北京、上海、合肥、南昌、贵阳、武汉、长沙、呼和浩特等地举办过同声传译的会议。受合作商与会议方的一致好评