温馨提示

1、列表网提醒您:在交易前请仔细核实商家真实资质!如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报电话:4000-999-800。

2、该信息由列表网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责,列表网仅引用以供用户参考,详情请阅读列表网免责条款。

3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!

详情描述

很多朋友抱怨,学习老挝语太难了,多半初学者都是用汉字注音,但发音都不是很准,而且越到后面,发现很多字发音都很接近,有时候分不清,头大了!

首先,我要说的是,学习老挝语不可以直接用汉字注音,根本问题就是中老文发音结构完全不一样:汉字发音都是直接从嘴巴发出,而老挝语分为前元音、中元音、后元音,通俗的说就是发音部位不同,有些音是从嘴巴直接发出,但很多音都是从腹部肚子里面发出,还有一些是脖子里面发出来。下面我们举例说明:

1、 前元音,直接从嘴巴发出,这个比较简单,和中文发音一样。如:

腿 (k发汉语二声) 鱼 ( b发汉语二声) 有 (mi 发汉语一声)

2、 中元音,必须从喉咙中部发出,需要将声音往喉咙中部压下来,这种无法用汉语注音,如:

boe 遇到,碰到 joe

3、 后元音,必须把声音压到肚子底部,这种汉字注音时,根本无法发出正确的音,如:

车 lod 很多人喜欢直接发“lo罗”的音,正确的发音要把声音压到肚子,再模仿D的发音用于中止发音,而且特别注意这个是短音。

睡觉 non 此词一般人很难发准,很多人发成 nuan 。正确的发音是n+o(将声音压到肚子下面)+一个鼻音

岛;勾子,勾 go(音必须压到肚子里面)

4、中国人难发准的音:

尤其是南方的l n 分不清,发不准,但老挝语区分很清楚。

4.2“蛇ngu”这个音中文直接没法注音!

4.3 这两个区别很小,主要是短的直接就是嘴不可以完全打开,而长的那个就是中文的B+O发出来的音。

4.4 第一个需要舌头打转,第二个就是汉语D+O 发出来的音。

图片展示

  • 昆明学老挝语
昆明学老挝语
1/1
  • 昆明学老挝语