温馨提示

1、交易前请仔细核实商家真实资质,勿信夸张宣传和承诺。如发现非法商家,欢迎广大网民举报,举报电话:4000-999-800。

2、该信息由列表网网友发布,其真实性及合法性由发布人负责,列表网仅引用以供用户参考,详情请阅读列表网免责条款。

3、在签订合同或相关协议之前,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!

详情描述

文山维修保养柏莱士All saw the wdom of th, and Sir Philip Broke, noting the flush of hope in Sir Johns face, whpered to himPgt

You have newsomething to cheer our hearts

To-night you shall know all, I trust, but now depart, I pray you!

Then grasping h hand he shook it warmly.

Farewell for the present, best and truest of friends, he said then turning to William, Follow me, nephew, he said.

All the cloters of Westminster were known to Sir John, and soon, by many an ancient and devious way, the two were in the Abbey.

Ah, how its glorious quietude contrasted with the scene in the Star Chamber, with the tumult of the streets!

A strange peace took possession of Sir Johns soul as he gazed into the semi-darkness of the Chapel of King Edward the Confessor, where, over the altar, gleamed a dull red light.

Sir John was no Romantay, he was a somewhat ardent follower of Luther!

But it was no hour to think upon mysteries and niceties.

Come with me, my dear nephew, he said.

And under h guidance William in a moment found himself kneeling by h uncles side in front of the glorious altar of King Edwards Chapel. Long they knelt in fervent prayer, commending the condemned proner to the mercy of Almighty God, and beseeching H blessing on the steps they were taking on h behalf.

Then, comforted and refreshed, they rose and made their way towards Whitehall and Grays Inn.

CHAPTER IX THE DAWN OF HOPE

It was past mid-day when Sir John and William reached Grays Inn, and, as their footsteps reached the ears of the watchful and anxious Susan, she flew down-stairs to meet them.

Already the fatal news had reached the girls ears, but she was far too prudent a housewife and too loving a niece and ster to show her grief to men who had not dined, who were probably well-nigh spent with anxiety and need of bodily refreshment.

Therefore, without a word, Susan led the way into the dining-room, where food and wine had been prepared through her loving care.

Then, dmsing the servants, she saidPgt

I myself have dined, now let me wait on you. Do not speak, my dear uncle alas, I know all, and presently we will confer together but now refresh yourself, for I see indeed that you need it.

【 悉 心 呵 护 腕 间 时 计 】

为保持您腕表精确而可靠的走时,您必须给予其细心的呵护.并为其提供定期的保养。

保养腕表秘诀 1 定期上链

您一段时间不使用腕表,请每个月定期为机械腕表上链一次(配备自动上链或手动上链装置).假如是手动上链腕表,建议您连续转动表冠直到其完全停滞,注意在上紧后避免过度用力.

保养腕表秘诀2 项完美的调整

确保您的腕表服帖戴在手腕 . 这样能改善上链系统的效率,能进一步避免您金属表带链节的过早磨损。避免在同一手腕上佩戴多枚腕表或珠宝饰品,因为会在碗表和金属表带链节上造成划痕。

保养腕表秘诀 3 防水腕表的清洗

定期以温水迅速清洗您的腕表外壳与金属表带,再以清水迅速冲洗,然后以软布擦干。此一简单的动作能降低氯元素、海水中的盐、沙砾以及香水等所造成的磨损或腐蚀程度。

保养腕表秘诀 4 真皮表带

请避免将配备皮表带的腕表漫水,因为水份会使其较快地损,而相比而言,橡胶或金属制表带则要耐损得多,所以它们并不受此限。

保养腕表秘诀 5 定期检与维修

只要您的腕表尚在走时运行,维修服务中心便可应您的要求,为其提供完整的维修服务,以使您的腕表恢复腕表质量标准所要求的精确度,并痛保其机芯的经久耐用。文山维修保养柏莱士